Последний визит: 2021-03-25 13:36:54
Сейчас не в сети

Папки

Новые комментарии

Прекрасный стих.
Написал(а): Coco3
2020-08-13 | Произведения
Запись: Український Ґарик 744
Отлично.
Написал(а): Coco3
2020-08-13 | Произведения
Запись: ***
Тлумачний словник пояснює, що слово розмовне, тобто вживається в розмовній мові і ви навели приклади диіалогів. В словах автора русизми не допустимі. Не краще подумати, як переспівати рядок? Наприклад: " спочатку випробуйте, автора!
Написал(а): OksanaStudeckay
2017-12-31 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340


Avtor Adsens
Индексация сайта

Український Ґарик 161

За мотивами І. Губермана

Взимку холодно, а влітку жарко.
Осінь і весна – перевдягання.
Береже Господь нас, тільки жалко –
Замалий цей термін зберігання.


Оригінал

Холодно зимой, а летом жарко.
Осень и весна – для настроенья.
И хранит Господь нас, только жалко –
Малый срок у этого храненья.

Опубликовано: 2016-05-08 08:36:56
Количество просмотров: 188
Комментировать публикации могут только зарегистрированные пользователи. Регистрация / Вход

Комментарии