Последний визит: 2019-10-04 06:15:43
Сейчас не в сети

Папки

Новые комментарии

Тлумачний словник пояснює, що слово розмовне, тобто вживається в розмовній мові і ви навели приклади диіалогів. В словах автора русизми не допустимі. Не краще подумати, як переспівати рядок? Наприклад: " спочатку випробуйте, автора!
Написал(а): OksanaStudeckay
2017-12-31 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Перекладаючи талановиті вірші,
Потрібно бути... Ну , хоча б не гіршим...

"СПЕРВА" - Це " СУРЖИК". Перекладається- СПОЧАТКУ.
Написал(а): ViktorGorodnitskiy
2017-05-12 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Як завжди, приємно читати Ваші переклади Ігоря Губермана, Владиславе.
Написал(а): grig
2017-02-06 | Произведения
Запись: Український Ґарик 293


Avtor Adsens
Индексация сайта

Произведения

 
Зупинись
"Оглянись, незнакомый прохожий"


Я зустрів сам себе:
ось хлопчина веселий, співучий.
Він – це я. Чи не я? Від питань забриніла душ(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 34


По мотивам І. Губермана

В минулому були ті ж сіль і мило,
Хліб і вино, і благотворна тиша;
В минулому майбутнє нам світило
П’янкіше і надій(...) Читать далее >>>
 
Зник туман
(По мотивам М. Ю. Лермонтова).

Зник туман. Один я на дорозі.
Ніч, краса і Божа благодать.
Не дивлюсь в минуле, бо не в змозі.
А зірки співаю(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 33

По мотивам І. Губермана

Завжди і всюди той, хто дивний,
хто з усіма не нарівні ́,
безглуздий, наче б супротивний
в своїй же рідній сторо(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик. Любій дружині


Ти забуваєш влізти в душу все частіш –
Від цього дивний спокій маю я.
Щасливий я, коли під ковдрою ти спиш,
Згорнувшись у клубочок, як змія.
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 32

По мотивам І. Губермана

І ви ́падок вагомий, і удача,
та головніше - таємничі гени,
бо скільки ти освіти не втовмачуй,
а діжки не народят(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 31

По мотивам І. Губермана

Щоб вижить-прожить в цьому світі,
Земля поки ще на осі,
Тримай в собі три заповіти:
Не бійсь, не надійсь, не проси.

(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 30

По мотивам І. Губермана

Лиш перед смертю чоловік
збагне, лишаючи пенати:
ми закороткий маєм вік,
щоб куди-небудь поспішати.


Оригінал

(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 29

По мотивам І. Губермана

Не сварись на мене, мила,
Одійди од суєти,
Всі усіх вже майже з’їли,
А мене іще і ти.


Оригінал

Не брани меня, (...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 28

По мотивам І. Губермана

Жінка – коштовна перлина,
все, чим прекрасна сім'я;
жінка - завжди друг людини
навіть, коли він свиня.


Оригін(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 27

По мотивам І. Губермана

Куди по смерті душу приймуть,
я не веду торги запеклі;
в раю приємний дуже клімат,
але суспільство краще в пеклі.


(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 26

По мотивам І. Губермана

У це життя прийшов я не для того,
щоб в'їхать до сенату на коні,
і задоволений сповна уже від того,
що нікому поз(...) Читать далее >>>
 
Безсоння

Нічка безмісячна, темна, незоряна
тяжко дріма.
Сон не іде, серце стукає зморено,
долі нема.
Нащо та доля?
Щоб марення видіти ко(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 25

По мотивам І. Губермана

Я не вірю в брехню відчайдушну:
«Промінь світла в тумані імлистім!!...».
Я зневірився, бо малодушний(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 24

По мотивам І. Губермана

В будь-якій життєвій каруселі
Жалістю не звузивши картину,
Дуже важко, дивлячись на себе,
Думати щось добре про людину(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 23

По мотивам І. Губермана

Майбутнє не псує смаку мені,
Хай збудеться у всій своїй красі;
Як думати щодня про чорні дні -
Робити значить чорними (...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 22

По мотивам І. Губермана

Я живу і спокійно, і гарно,
підпираю плечем свою втому,
сам собі одинокий напарник,
сам з собою не зг(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 21


По мотивам І. Губермана

Коли усе збулося, утекло
І світ став добрий, тихий, зрозумілий,
Зігріло душу світло і тепло --
І вже як раз пора вин(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 20

По мотивам І. Губермана

Ночами теж телефонуйте (кожен!),
не бійтеся невчасно розбудити;
близька година та, коли не зможем
і нікуди нам буде по(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 19


По мотивам І. Губермана

Ця думка -- квітка ясноока,
Їй рими гарної бракує:
не є людина одинока -
За нею хтось завжди слідкує.


Оригінал
(...) Читать далее >>>