Последний визит: 2019-10-04 06:15:43
Сейчас не в сети

Папки

Новые комментарии

Тлумачний словник пояснює, що слово розмовне, тобто вживається в розмовній мові і ви навели приклади диіалогів. В словах автора русизми не допустимі. Не краще подумати, як переспівати рядок? Наприклад: " спочатку випробуйте, автора!
Написал(а): OksanaStudeckay
2017-12-31 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Перекладаючи талановиті вірші,
Потрібно бути... Ну , хоча б не гіршим...

"СПЕРВА" - Це " СУРЖИК". Перекладається- СПОЧАТКУ.
Написал(а): ViktorGorodnitskiy
2017-05-12 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Як завжди, приємно читати Ваші переклади Ігоря Губермана, Владиславе.
Написал(а): grig
2017-02-06 | Произведения
Запись: Український Ґарик 293


Avtor Adsens
Индексация сайта

Произведения

 
Український Ґарик 50

По мотивам І. Губермана

Вперед і вгору? – нам негоже;
Сидим із другом (із розвідником),
Плювати нам, хто переможе
В борні мерзотника з негідни(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 49

По мотивам І. Губермана

Пахан був дух і голос множини,
у нього втілилося більшості єство,
він був нікчемністю своєї сторони,
за що і перейшов(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 48

По мотивам І. Губермана

Пізнавши днів швидких бурхливу течію ,
Я цим і не хвалюсь, і не хизуюся:
наука -- світло, ну а хитрі неуки
уміло темря(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 47

По мотивам І. Губермана

Дивний вік вдалині забринить,
коли збліднуть думок наших перли,
коли вранці ніщо не болить
буде значить, що ми вже пом(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 46

По мотивам І. Губермана

Не ремствуй, друже, що пробіг
твій вік не гучно, не яскраво:
на панахиді для усіх
однакову співають славу.


Ориг(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 45

По мотивам І. Губермана

Собі про себе казку розкажу
Так солодко, як медом по губі --
Я сам себе таємно бережу
від надрозчарування у собі.

(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 44

По мотивам І. Губермана

Про життя після смерті турбота
Аж ніяк не турбує мене;
Влившись в вічне космічне болото,
Буду я з ним як ціле, одне.
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 43

По мотивам І. Губермана

Кумедно тужаться мислителі --
то мислять швидко, то повільно --
так знайте: розум знепотріблений,
коли є дійсність (...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 42

По мотивам І. Губермана

Коли уважно придивився
(Чи може це мені наснилось?), --
Я із собою наодинці
дурніший, ніж разом із кимось.


Оригі(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 41

По мотивам І. Губермана

Вбившись серед справ, і серед книг,
Не мечись по джунглях, як ботанік,
не горюй, що не усюди встиг, -
може, ти спізнив(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 40

По мотивам І. Губермана

Вожді налякані нічними емпіреями,
тече холодний піт по негліже;
америки (відкриті всі євреями)
ніяк не зачиняються уже(...) Читать далее >>>
 
Как хорошо, что некого винить
"Как хорошо, что некого винить,
Как хорошо, что ты никем не связан,
Как хорошо, что до смерти любить
Тебя никто на свете не обязан."
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 39

По мотивам І. Губермана

Навіть у п'єси на краю,
І навіть дещо поза краєм
ми добре граєм роль свою
навіть тоді, коли не граєм.


Оригін(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 38

По мотивам І. Губермана

У перший той субботник для народу
(став датою в усіх календарях),
дбайливо наш Ілліч носив колоду,
що спиляна у перших(...) Читать далее >>>
 
Роздум
Життя моє дивне, неначе наснилось,
Чого ти так швидко під гору скотилось?

А думи і мрії над полем зависли.
Чого ж мені серця до болю не стисли(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 37

По мотивам І. Губермана

За все на євреїв знайдеться суддя.
За жвавість, за розум, сутулість.
За те, що єврейка стріляла в вождя.
За те, що вон(...) Читать далее >>>
 
Мить
Примарний світ вирує і гримить,
Плека свою неправду і неволю.
Лиш є у нім одна-єдина мить –
Її впізнавши, ти пізнаєш долю.

Це мить поміж майбутн(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 36

По мотивам І. Губермана

Неволя, нездоров'я, гіркота --
солісти у заключному концерті,
здається нам блаженством темнота,
що дихає наближенн(...) Читать далее >>>
 
Моя зіронька
"...Що на тій горі Зоря
З Місяченьком в парі.
А моя десь догоря
У холодній хмарі."


Як пізно ввечері узрію крізь хмари зіроньку о(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 35


По мотивам І. Губермана

Треба жить навмання, напролом,
Бачить шлях через дотик в імлі,
бо ми нині сидим за столом,
а назавтра лежим на стол(...) Читать далее >>>