Последний визит: 2019-10-04 06:15:43
Сейчас не в сети

Папки

Новые комментарии

Тлумачний словник пояснює, що слово розмовне, тобто вживається в розмовній мові і ви навели приклади диіалогів. В словах автора русизми не допустимі. Не краще подумати, як переспівати рядок? Наприклад: " спочатку випробуйте, автора!
Написал(а): OksanaStudeckay
2017-12-31 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Перекладаючи талановиті вірші,
Потрібно бути... Ну , хоча б не гіршим...

"СПЕРВА" - Це " СУРЖИК". Перекладається- СПОЧАТКУ.
Написал(а): ViktorGorodnitskiy
2017-05-12 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Як завжди, приємно читати Ваші переклади Ігоря Губермана, Владиславе.
Написал(а): grig
2017-02-06 | Произведения
Запись: Український Ґарик 293


Avtor Adsens
Индексация сайта

Произведения

 
Український Ґарик. Багато.
У хлопців думкИ розбігаються:
Жінки, молодиці, дівчата —
Усіх полюбить намагаються.
Мені ж — однієї багато.
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 143
За мотивами І. Губермана

Цих суконь кУпи їй ніяк не обминути
І серцем сукню вже шукає підходящу:
Яку б із них на себе одягнути,
Щоб роздягнутис(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик. Пізно.
На заході життя. Вже пізно.
А ще ж недавно був світанок.
Чи встигну доспівати пісню
І посміхнутись наостанок?
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 142
За мотивами І. Губермана

Для жінки лестощі – найкращий оберіг,
а більше їй нічого і не треба,
і варто нам лиш впасти їй до ніг,
вона зітхне й ля(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик. Намагаюсь.
Я намагаюсь добрим бути,
Бо покумекав головою,
І все-таки зумів збагнути —
На всіх не вистачить набоїв.
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 141
За мотивами І. Губермана

Дихнути не дає фінансів аудит.
Пристосувалися й до цього дІвки:
І одягаються вони в кредит,
А роздягаються -- лиш за го(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 140
За мотивами І. Губермана

Ми йшли до краю і за край,
і в ризики запеклі,
і всі, з ким ми знавали рай,
нам стрінуться у пеклі.


Оригінал

Мы(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 139
За мотивами І. Губермана

Як жінці добрий розум заважа! --
Він плутає усе, стає наругою;
У жінки ж є і плоть, і є душа,
щоб думати то першою, то (...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 138
За мотивами І. Губермана

Усе перемінилося б кругом,
Якби жінки і поруч, і навколо
Всі думали б не задом і бігом,
а головою, щоб вона холола.

(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 137
За мотивами І. Губермана

Красуньки в травні вихваляли
гоноровито свою грацію;
а жовтень як дихнув -- то стали
тіткИ дебелі у прострації.


Ор(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 136
За мотивами І. Губермана

Добро і зло природою замішані,
як тьма ночей із ясним світлом днів;
чим більше бачим янгольського в жінці ми,
тим є гус(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 135
За мотивами І. Губермана

Ось жінку палко обіймаю,
вона від цього теж палає,
а Єва, раптом розумію,
то з’їла й яблуко, і змія.


Оригінал

(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 134
За мотивами І. Губермана

У жінок спідниці все коротше,
і колінних чашечок стриптиз
нам нагадує десь близько ночі,
що іще ж існує весь сервіз.

(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 133
За мотивами І. Губермана

Дарма дружини бурмотіли,
Що ми спимо в знемозі в дівки,
у нас блаженствує лиш тіло,
а розум – прагне до домівки.


О(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 132
За мотивами І. Губермана

Вже заграви мої відгорілись --
Треба жить, ні про що не жаліти.
Здрастуй, старість, я радий, що стрілись,
адже міг я те(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 131
За мотивами І. Губермана

Вживаю лайку я брудну,
одначе нагадаю,
що жінку я всього одну
ніяк не доконаю.


Оригінал

Да, я бывал и груб, и з(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 130
За мотивами І. Губермана

За поведінкою слідкую,
Завжди дотримуюся ладу,
Подяки з подивом рахую
(По носі, черепу і зАду!).


Оригінал

Поско(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 129
За мотивами І. Губермана

Життя летить, і жить охота,
сліпі метаються серця
між оптимізмом ідіота
і песимізмом мудреця.


Оригінал

А жизнь (...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 128
За мотивами І. Губермана

Життям то туди, то назад ти ідеш,
То пишеш віршІ, то пророчиш.
Та в річку ту ж сАму ти знов не зайдеш,
В те ж сАме гівн(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 127
За мотивами І. Губермана

Із ранку незАтишно бідній сові,
місцевії злять і проїжджі,
а затхлість така у її голові,
що дУмки жахливо несвіжі.


(...) Читать далее >>>