Последний визит: 2019-10-04 06:15:43
Сейчас не в сети

Папки

Новые комментарии

Тлумачний словник пояснює, що слово розмовне, тобто вживається в розмовній мові і ви навели приклади диіалогів. В словах автора русизми не допустимі. Не краще подумати, як переспівати рядок? Наприклад: " спочатку випробуйте, автора!
Написал(а): OksanaStudeckay
2017-12-31 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Перекладаючи талановиті вірші,
Потрібно бути... Ну , хоча б не гіршим...

"СПЕРВА" - Це " СУРЖИК". Перекладається- СПОЧАТКУ.
Написал(а): ViktorGorodnitskiy
2017-05-12 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Як завжди, приємно читати Ваші переклади Ігоря Губермана, Владиславе.
Написал(а): grig
2017-02-06 | Произведения
Запись: Український Ґарик 293


Avtor Adsens
Индексация сайта

Произведения

 
Український Ґарик 207
За мотивами І. Губермана

Серед словників, книжок, статей,
гризучи премудрості граніти,
раптом забуваєш, що єврей:
але в двері почали дзвонити.
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 206
За мотивами І. Губермана

Є люди, що всім імпонують,
і рівень їх думки високий,
та в них замість крові струмують
гарячі шлунковії соки.


Ориг(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик. Слово.
До життя нема ніякої відрази —
У щасливім сні мені шепнули слово.
Як хотілося б усе! І щоб відразу!
А одержую — ніщо. І поступово.(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 205
За мотивами І. Губермана

В гарячій суперечці жалко
і дурника, і мудреця,
оскільки істина як палка -
завжди у неї два кінця...


Оригінал

В(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 204
За мотивами І. Губермана

Я не соромлюся, що є затятий скептик
і на душі моїй не світло, а пітьма;
бо сумнів - це найкращий антисептик,
щоб бідни(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 203
За мотивами І. Губермана

Коли кругом кишить бездарність,
суціль пройдохи-торгаші,
ізгойство має елітарність,
корисну вельми для душі.


Оригі(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 202


За мотивами І. Губермана

Гниїння основ — анекдоту основа,
у ньому все явно, видніше —
в російській комедії безліч смішного,
й від цього стає(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик. Селяві.
Доживу і помру. Доведеться.
І могила травою вдягнЕться.
Будуть кози пастись у траві...
Отаке воно є — «селяві».*

*C'est La Vie — таке є житт(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 201
За мотивами І. Губермана

Нема у радах благодаті,
Лиш безкорисний словопад.
Чим дурень більш мудакуватий,
тим більше схильний він до рад.


Ор(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик. Завзяття.
ЧарівнІші раніше були українці,
І завзяття плекали не тільки у думах.
А тепер тут набігли нахабні чужинці
І пихаті жиди в українських костюмах.
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 200
За мотивами І. Губермана

Єврейство - дуже дивний організм,
Що духом живиться несамовитим.
Єврею навіть антисемітизм
Потрібен більше, ніж єврей -(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 199
За мотивами І. Губермана

Поки мислителів тривожить,
мене хвилює і смішить,
що без Росії жить не може
на світі наш російський жид.


Оригінал
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 198
За мотивами І. Губермана

У себе я епохи сіль
ввібрав, відчувши всі терЕни,
поет - не лікар, тільки біль,
струна і нерв, і прут антени.


Ор(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 197
За мотивами І. Губермана

Душа гамує в тілі переміни,
блукаючи подібно пастуху,
а в наші найприємніші хвилини
душа завжди знаходиться в паху.

(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 196
За мотивами І. Губермана

3а все Росії зобов'язаний —
за дух, за світло, за помиї,
був до Росії так прив’язаний,
що слід від зашморгу на шиї(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 195
За мотивами І. Губермана

Знову я Росію пригадаю
З прапором червоним і гербом.
Іншої країни я не знаю,
Де так вільно, струнко і кругом.


Ориг(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 194
За мотивами І. Губермана

Давно в російську карусель підсіли.
Наївшись тої мудрості плодів,
євреї вже настільки обрусіли,
що всюди бачать підсту(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик. Радію.
Керують нами діячі державні,
І вимагають ще якусь данину.
Радію я (які ж ви хлопці славні!),
Бо вже помру з хвилини на хвилину.
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 193
За мотивами І. Губермана

Господь, відзнач, що я не охкаю
І не мечу прокльонів камені.
Хоч ти мене вже так мудохаєш —
За тебе соромно бува мені.
(...) Читать далее >>>
 
Український Ґарик 192
За мотивами І. Губермана

Я писав, як думав, про дорогу
І кінцеву думку поясню:
Краще легковажно,та про Бога,
Аніж пишномовно про х**ню.


Ори(...) Читать далее >>>