Последний визит: 2019-08-12 17:42:38
Сейчас не в сети

Папки

Новые комментарии

Тлумачний словник пояснює, що слово розмовне, тобто вживається в розмовній мові і ви навели приклади диіалогів. В словах автора русизми не допустимі. Не краще подумати, як переспівати рядок? Наприклад: " спочатку випробуйте, автора!
Написал(а): OksanaStudeckay
2017-12-31 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Перекладаючи талановиті вірші,
Потрібно бути... Ну , хоча б не гіршим...

"СПЕРВА" - Це " СУРЖИК". Перекладається- СПОЧАТКУ.
Написал(а): ViktorGorodnitskiy
2017-05-12 | Произведения
Запись: Український Ґарик 340
Як завжди, приємно читати Ваші переклади Ігоря Губермана, Владиславе.
Написал(а): grig
2017-02-06 | Произведения
Запись: Український Ґарик 293


Avtor Adsens
Индексация сайта

Времена меняются, а жизнь проходит.

Красса Владислав Викторович

Новые публикации

Український Ґарик 698
За мотивами І. Губермана

Години мчать, як космонавти —
всі дні випалюють дотла,
повзуть в глухеє післязавтра
позавчорашнії діла.(...) Читать далее >>>
Український Ґарик 697
За мотивами І. Губермана

Обличчя страшно борозниться
слідами болю, жАлю, втрат;
а срака — ніжно гладколиця,
оскільки сре на все підряд.(...) Читать далее >>>
Український Ґарик 696
За мотивами І. Губермана

У звичках світить сивина,
в зубах — нестача до комплекту,
душа проїдена до дна
дурною міллю інтелекту.(...) Читать далее >>>
Український Ґарик 695
За мотивами І. Губермана

За російський загублений рай
п'ють євреї і знов наливають.
Вже забули набитий трамвай —
про графиньок і трійки спів(...) Читать далее >>>
Український Ґарик 694
За мотивами І. Губермана

Я б хотів, щоб високі лоби
научателів руських начал
не забули про частку ганьби,
що лягає на всіх, хто мовчав.(...) Читать далее >>>